Make an appointment at MACES

Tutorial Service Appointments for MACES

Writer’s block? Looming deadline? Struggling with a crucial essay? We get it.

If you are a School of Continuing Studies student, you are a part of McGill’s Association of Continuing Education Students (MACES).

As a MACES student, you can use our online schedule as well as make an appointment request directly by email macestutorial [at] mcgill.ca ().

One of our qualified tutors would be happy to work with you on any aspect of the writing process. Tutoring sessions at the McGill Writing Centre are collaborative. You can work with a tutor to hone your purpose in the text, organize your ideas, make convincing arguments, raise awareness of strengths, mistakes and/or missteps, and discuss concrete strategies to strengthen your work.

Accordingly, tutors will not “proofread” your draft assignments. Rather, tutors will model structurally and grammatically coherent sentences and paragraphs with a view to empowering you to learn how to write clear, concise, and engaging prose.

In the words of one student, “I swear by the Tutorial Service! My grades have gone up since I started using this.” In fact, 100% of students surveyed would recommend the Tutorial Service.

How to Book an Appointment

  1. Go to our online schedule.
    Click on the service location (online/Teams or on campus) and duration (1-hour or 30-minute consult) for your needs.
  2. To ensure that students have access to the tutorial service, you may book a maximum of 7 hours per semester (any combination of 30-minute and 1-hour appointments). In addition, you may only book one hour of tutoring per day. Once you select the location (online/Teams or on campus) and duration (1-hour or 30-minute consult), you will see the calendar populate with available appointments.
  3. Select the day and time that works best for you. If you’d like to work with a particular tutor, that option is available to you by selecting that tutor’s name in the drop-down menu. You can view our team bios below.
  4. Please fill out the short form provided and click “book.” You will receive an email with additional information and, in the case of online appointments, a Microsoft TEAMS link, which you and the tutor will both be able to access for your appointment.

    CANCELLATION POLICY: You can cancel and reschedule any time, but we recommend that you do not cancel less than 24 hours in advance.

 

How to Meet Your Tutor

Online

The Tutorial Service offers tutoring through the Microsoft TEAMS app, which is available to all McGill students.

On Campus

In the Fall and Winter semesters, we also offer tutoring in person on the downtown McGill campus in room RM-22B of the McLennan-Redpath Library [floor plan].

Room RM-22B is found in the Innovation Commons Room B (where you will also find the entrance to the McGill Writing Centre’s offices).

If you need a hand finding room 22B (just across from the Writing Centre offices), check out our short video here. The location of our offices is at the beginning of the video and the location of room 22B is featured just at the end.

Accessibility

We are committed to providing a barrier-free experience. If you have any accessibility needs, please let us know by emailing the mwctutorial [at] mcgill.ca (MWC Tutorial Service Coordinator).

 

Questions

Should you have any questions about any aspect of the Tutorial Service, please contact the Tutorial Service Coordinator at mwctutorial [at] mcgill.ca.

Our Team

Tutors are Master's and PhD students in a variety of disciplines at McGill with a strong background in teaching and/or tutoring writing. Several tutors have already completed graduate degrees and are also professional educators who have years of experience teaching academic and professional writing.

André Babyn

André earned his PhD. in English Literature at the University of Toronto in 2023. His dissertation is concerned with problems of translation, love, and lack in medieval religious mysticism. In addition to his academic writing, André is also a creative writer. His first novel was published in 2020, and he has published short stories, essays, and poems in venues ranging from Poetry, Maisonneuve, Grain, Canadian Literature, and elsewhere. He also worked as an editor for many years, most recently serving as the Non-Fiction Editor at the Ex-Puritan. André has taught at a post-secondary level since 2014.

Janie Bériault

Janie is a PhD student in English at McGill University, where she specializes in Postcolonial and World Literature. Her articles have appeared in Canadian Literature, the Canadian Journal of Native Studies, The Journal of Postcolonial Writing and Interventions: The International Journal of Postcolonial Studies. In addition to having worked at the MWC for 6 years, she has previously tutored at the University of Ottawa’s Academic Writing Help Centre and has taught ESL courses at Berlitz Learning Centre.

Martin Breul

Martin Breul is a PhD student in the Department of English. His FRQSC-funded work explores literary online publishing. His further research interests include the representation of refugees in comics, on which he completed his M.A. research with generous funding by the German Academic Exchange Service (DAAD), and the reception of Canadian literature in socialist East Germany during the Cold War. His works of poetry, flash fiction, and reviews have appeared online and in print in periodicities: a journal of poetry and poetics, Acta Victoriana, The Honest Ulsterman, and others. He is a nominee for Best-of-the-Net 2023 and recipient of the Mona Elaine Adilman Prize in eco-poetry at McGill in 2021.

Marc Ducusin

Marc has a PhD in English literature and has taught courses in the English department, the School of Continuing Studies, the Faculty of Management, and the Institute for Gender, Sexuality, and Feminist Studies. His writing has been published in Critical Survey, Victorian Medicine and Popular Culture, and Ivey Business Journal.

David Ireland

David earned his M.Phil. in Linguistics from Trinity College Dublin in 2015. His thesis was on meaning and spelling in dictionaries. Since then, David has received his TESOL Certification and has taught writing, grammar, and pronunciation and spelling to post-secondary students. He has completed a Master of Information Studies program at McGill where he focused on the psychological benefits of reading.

Yusuf Saadi

Yusuf is a PhD student in English at McGill with a focus on the environmental humanities. He previously tutored at the writing centre at the University of Victoria, and he has taught introductory literature and writing courses at the CEGEP level. His first book of poetry, Pluviophile, was shortlisted for the Griffin Prize, and his creative writing can be found in literary journals across Canada.

Alexander St-Laurent

Alexander earned his PhD. in English Studies at the Université de Montréal in 2020. His dissertation explores the figure of the prophet in Southern Gothic fiction. He has taught literature and evaluated academic writing at the post-secondary level since 2012. He has also worked as a literary translator and a dramaturg. His translation of Louis Patrick Leroux’s False Starts appeared with Talon Books in 2016. His translation of Hugo Beauchemin-Lachapelle’s poetry appeared in The Best Canadian Poetry 2016.

Holly Vestad

Holly has worked in editorial positions or freelanced since 2014. Throughout her career, she has helped writers shape texts in varied stages and among different genres into polished works ready for submission. She was the Managing Editor at Caitlin Press and has held numerous writing workshops in a university setting. She holds an MA in English Literature and Print Culture from Simon Fraser University and completed three years of the PhD at McGill, including successfully defending her research paper on Gertrude Stein’s interest in early-twentieth-century film technology, before deciding to leave the program to pursue a career in editing.

William Vallière

William earned his MA in English Literature and Creative Writing at Concordia University in 2015. His first book of poetry appeared in 2019, and his translations of the French medieval poet Rutebeuf will appear in the spring of 2023. His work has appeared in The Walrus, Best Canadian Poetry, Event, Grain, Plenitude, and many other places. He has taught English as well as Translation at varying postsecondary levels, and works closely with language, and how it communicates meaning, on a daily basis.

Emily Wilson

Emily works in post-secondary marketing as a full-time copywriter. Her research in English Literature involved explorations of neurodivergence in contemporary fiction. She has also taught core writing courses in the English Department at Concordia University and in the Desautels Faculty of Management at McGill.

Back to top