McGill Alert / Alerte de McGill

Updated: Thu, 07/18/2024 - 18:12

Gradual reopening continues on downtown campus. See Campus Public Safety website for details.

La réouverture graduelle du campus du centre-ville se poursuit. Complément d'information : Direction de la protection et de la prévention.

Ce site Web n'est plus mis à jour...

Mince, ce site n'est plus à jour ! Mais Dialogue McGill à un nouveau site Web!

17 : Nunavik

NOMS DES PROJETS

  1. Formation des interprètes du milieu médical
  2. Formation en anglais langue seconde

AGENCE

Régie régionale de la santé et des services sociaux Nunavik

 

Nunavik

PARTENAIRES

Module du Nord Québécois
Inuulitsivik Health Centre


OBJECTIFS

La région du Nunavik est peuplée d’Inuits qui ont majoritairement comme langue maternelle l’inuktitut.  Ils ont un fort intérêt à le maintenir comme langue primaire.  Les médecins, le personnel des soins infirmiers et les autres professionnels de la santé qui travaillent dans la région, qu’ils soient anglophones ou francophones, offrent les services en anglais la plupart du temps, car l’anglais est la langue seconde la plus souvent parlée chez les Inuits québécois.  L’usage et l’appui des services de santé dans la langue inuktitut ont été identifiés comme priorités régionales, dont découle la nécessité de développer un service d’interprétation de qualité.

Projet 1: La formation des interprètes en milieu médical permettra aux interprètes d’apprendre à interpréter des consultations patient/médecin, des trois systèmes du corps, des informations sur le diabète et des informations sur les maladies infectieuses. Il permettra également aux Inuits d’être autosuffisants en matière de formation des interprètes en milieu médical.  De plus, des professionnels de la santé de la région recevront l’information sur la manière de travailler avec un interprète Inuit.  

Projet 2: Le Projet de formation en langue anglaise vise à développer l’habileté de l’agent de communications à parler et à écrire en anglais.


BESOINS ET PRIORITÉS

Fournir les services d’interprétation médicale de qualité aux usagers dont la langue maternelle est l’inuktitut.

S’assurer que l’agent de communications puisse communiquer de façon efficace avec la population du Nunavik.


PROJET 2012-2013

Projet régional de formation des interprètes


OBJECTIF

Mieux équiper le réseau de la santé et des services sociaux à offrir des services d’interprétation qui répondent aux besoins de la population Inuit de la région et du personnel médical qui la dessert.


PERSONNEL VISÉ PAR LE PROJET 2012-2013                                            

Total : 89 interprètes

DESCRIPTION DES ACTIVITÉS PRÉVUES

Formation en face à face de cinq jours en trois groupes (deux sur la côte de Hudson et un sur la côte d’ Ungava) offerte aux interprètes afin d’améliorer leur habileté à traduire d’inuktitut à l’anglais (ou le français) et de l’anglais (ou le français) à l’inuktitut en utilisant le vocabulaire médical mieux adapté.  Les participants qui ne peuvent pas joindre à un des ces groupes, peuvent recevoir la formation par visioconférence.


MESURES INCITATIVES A LA PARTICIPATION

Les cours sont offerts sur les heures de travail.  Les frais de transport et d’hébergement sont remboursés. 


ORGANISME DE FORMATION

La formation sera offerte par un formateur expérimenté dans le milieu d’interprétation, Monsieur Jacques Raymond, et par une interprète de la région, Madame Annie Weetaluktuk.


BUDGET ALLOUÉ POUR LE PROJET 2012-2013 : 115 985 $


PERSONNEL VISÉ POUR 2011-2012

Projet 1 : 12 interprètes
Projet 2
 : Un agent de communications


DESCRIPTION DES ACTIVITÉS PRÉVUES

Projet 1 : Formation en face à face de dix jours en deux groupes en utilisant le texte Entry Level Translator Course: Inuttitut to English/French
Projet 2
 : Cours d’immersion de 100 heures durant quatre semaines à Halifax.


MESURES INCITATIVES À LA PARTICIPATION

Projet 1 : Le cours sera offert sur les heures de travail et les participants seront remboursés selon leur taux horaire.
Projet 2 :
Le participant sera remboursé pour son temps et ses dépenses.


ORGANISMES DE FORMATION

Projet 1: Kativik School Board - Saint-Laurent, Québec 
Projet 2 :
Séjours linguistiques and Canadian Language Learning College, Halifax


BUDGET ALLOUE POUR 2011-2012 : 33 696 $

Projet 1 : 24 937 $
Projet 2 :
8 759 $

Back to top